Überblick
Die Lexeri Community Node erweitert n8n um eine direkte Anbindung an Ihre Lexeri-Terminologiedatenbank. So können Sie Terminologieprozesse vollständig in Ihre bestehenden Automatisierungs-Workflows einbetten – ohne manuellen Aufwand und ohne Schnittstellenprogrammierung.
Mit der Node können Sie:
- Texte automatisch auf Terminologieverstöße prüfen lassen
- Terme suchen, importieren, exportieren und organisieren
- Termextraktionen aus Dokumenten anstoßen
- Termvorschläge (Termanfragen) anlegen
- Auf Ereignisse in Ihrer Termdatenbank in Echtzeit reagieren (z. B. wenn ein neuer Term hinzugefügt wird)
Die Node besteht aus zwei Komponenten: dem Lexeri Action Node für aktive Operationen und dem Lexeri Trigger Node für ereignisbasierte Auslöser.
Die Community Node wird hier veröffentlicht: npmjs.com/package/n8n-nodes-lexeri
Voraussetzungen
- Ein aktives n8n-Konto (Self-hosted oder n8n Cloud ab Starter-Plan)
- Ein aktives Lexeri-Konto mit Zugriff auf die API-Einstellungen
- Ein Lexeri API-Token (Bearer Token) – wie Sie diesen erstellen, erfahren Sie im nächsten Abschnitt
API-Token in Lexeri erstellen
- Melden Sie sich in Ihrem Lexeri-Konto an.
- Wechseln Sie in die Termdatenbank-Einstellungen.
- Öffnen Sie den Reiter API.
- Klicken Sie auf Neues API-Token erstellen und kopieren Sie das generierte Token.
Hinweis: Das Token wird nur einmalig vollständig angezeigt. Speichern Sie es sicher, bevor Sie das Fenster schließen.
Installation der Node
In n8n (empfohlen)
- Öffnen Sie n8n und navigieren Sie zu Einstellungen → Community Nodes.
- Klicken Sie auf Installieren.
- Geben Sie im Feld „npm-Paketname eingeben" folgenden Wert ein:
n8n-nodes-lexeri
- Bestätigen Sie die Hinweise und klicken Sie auf Installieren.
Nach der Installation erscheint der Lexeri-Node in Ihrer Node-Bibliothek und ist sofort einsatzbereit.
Für selbst gehostete n8n-Instanzen (Docker)
Wenn Sie n8n in Docker betreiben, können Sie die Node auch über eine Volume-Einbindung bereitstellen:
- Laden Sie die aktuellste Version des Pakets von npm herunter.
- Entpacken Sie das Archiv in ein Verzeichnis auf Ihrem Server (z. B.
custom-nodes/n8n-nodes-lexeri). - Fügen Sie folgende Einträge in Ihre
docker-compose.ymlein:
environment:
- N8N_COMMUNITY_PACKAGES_ENABLED=true
- N8N_CUSTOM_EXTENSIONS=/home/node/.n8n/custom
volumes:
- ./custom-nodes/n8n-nodes-lexeri:/home/node/.n8n/custom/n8n-nodes-lexeri- Starten Sie den Container neu:
docker compose up -d
Anmeldedaten (Credentials) konfigurieren
Bevor Sie den Node verwenden können, müssen Sie Ihre Lexeri API-Zugangsdaten in n8n hinterlegen:
- Klicken Sie auf den Lexeri-Node in einem Workflow.
- Klicken Sie unter Anmeldedaten auf Neu erstellen.
- Wählen Sie Lexeri API aus.
- Geben Sie Ihren Bearer Token aus dem vorherigen Schritt ein.
- Klicken Sie auf Speichern und testen Sie die Verbindung.
Bei erfolgreicher Verbindung erscheint ein grünes Häkchen neben den Anmeldedaten.
Verfügbare Aktionen (Action Node)
1. Terminologie prüfen – Check Terminology
Prüft einen Text gegen Ihre Termdatenbank und gibt Empfehlungen bei unerwünschten Termen zurück.
Parameter:
- Text – Der zu prüfende Text (mehrzeilig möglich)
-
Locale Code – Sprachcode des Textes (z. B.
de,en,fr) - Suggestion Locale Code (optional) – Sprachcode für Terminologieempfehlungen. Leer lassen für Empfehlungen in der gleichen Sprache; oder abweichenden Code angeben für mehrsprachige Empfehlungen.
- Vereinfachte Ausgabe (Standard: aktiviert) – Liefert ein kompaktes JSON-Format, das sich ideal für IF-Nodes und Workflow-Verzweigungen eignet.
Vereinfachte Ausgabe (Standard):
{
"has_forbidden_terms": true,
"forbidden_count": 1,
"total_matches": 1,
"forbidden_terms": [
{
"found": "Luftdichtheit",
"state": "not_recommended",
"preferred": "Luftdichtigkeit",
"usage": "Use 'Luftdichtigkeit' instead"
}
],
"locale_code": "de"
}Verwenden Sie die vollständige API-Ausgabe, wenn Sie Zugriff auf alle Detailinformationen (z. B. Schreibfehler, mehrere Treffer) benötigen.
2. Terme suchen – Search Terms
Durchsucht Ihre Termdatenbank nach Begriffen, mit umfangreichen Filtermöglichkeiten.
Wichtige Parameter:
- Suchanfrage – Suchbegriff (leer lassen für alle Terme)
-
Locale Code – Sprachfilter (z. B.
de,en) -
Status – Filter nach Termstatus:
preferred,admitted,not_recommended,outdated,not_selected -
Termtyp –
fullForm,shortFormoderabbreviation - Thema – Terme eines bestimmten Themenbereichs
- Fehlende Übersetzung – Gibt nur Terme zurück, für die in einem bestimmten Sprachcode noch keine Übersetzung vorliegt
3. Termdatenbank-Informationen abrufen – Get Termbase Info
Gibt Metadaten und Statistiken Ihrer Termdatenbank zurück (Name, Anzahl der Terme, verfügbare Sprachen usw.). Keine Eingabeparameter erforderlich.
4. Termdatenbank exportieren – Export Termbase
Exportiert Ihre gesamte Termdatenbank als TBX-Datei (TermBase eXchange). Die Ausgabe ist binär und kann gespeichert, weitergeleitet oder in andere Systeme importiert werden.
Anwendungsfall: Datensicherung, Weitergabe an Übersetzungstools (z. B. memoQ, SDL Trados), Migration.
5. Terme importieren – Import Terms
Importiert Terme aus einer Datei im Format TBX, CSV oder XLSX.
Parameter:
-
Eingabe-Binärfeld – Name des binären Properties, das die Importdatei enthält (Standard:
data) - Beschreibung (optional) – Beschreibung des Importvorgangs
Hinweis: Der Import läuft asynchron. Die Antwort enthält einen
identifierund einentoken, mit dem Sie den Importstatus abfragen können.
6. Terme aus Dokumenten extrahieren – Extract Terms from Documents
Startet einen KI-gestützten Termextraktionsjob auf Basis hochgeladener Dokumente.
Parameter:
- Titel – Bezeichnung des Extraktionsjobs
- Beschreibung (optional)
- Locale Code – Sprache des Dokuments
- Eingabe-Binärfeld – Das zu analysierende Dokument
Unterstützte Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Russisch, Japanisch, Chinesisch (vereinfacht), Koreanisch.
7. Term Request erstellen – Create Term Request
Legt einen kollaborativen Termvorschlag mit Terminologieskandidaten und optionalen Referenzdokumenten an.
Parameter:
- Titel – Bezeichnung des Requests
- Locale Code – Sprache der vorgeschlagenen Terme
-
Termvorschläge – Kommagetrennte Liste (z. B.
Nachhaltigkeit, ökologisch, CO2-neutral) - Termtyp, Wortart, Grammatisches Geschlecht, Numerus (alle optional)
- Verwendungshinweis & Definition (optional)
- Referenzdokument (optional) – Binärfeld mit Begleitdokumenten
8. Verwendungsbeispiel erstellen – Create Usage Example
Fügt einem Term ein kontextuelles Verwendungsbeispiel hinzu.
Parameter:
- Term-Identifier – Pflichtfeld
- Beispieltext – Der Term im Satzzusammenhang (Pflichtfeld)
- Quelle (optional) – Herkunft des Beispiels (z. B. „Produkthandbuch v3.0")
10. Themen anzeigen – List Topics
Gibt alle Themenbereiche Ihrer Termdatenbank zurück. Themen können zur Kategorisierung von Termen verwendet werden.
11. Terme einem Thema zuordnen – Add Terms to Topic
Ordnet mehrere Termeinträge einem bestimmten Themenbereich zu.
Parameter:
- Thema-Identifier – Die ID des Themenbereichs
- Termeintrag-Identifier – Kommagetrennte Liste der Termeintrags-IDs
Trigger Node
Der Lexeri Trigger Node ermöglicht es, Workflows in Echtzeit auf Ereignisse in Ihrer Termdatenbank zu reagieren. n8n registriert dabei automatisch einen Webhook bei Lexeri, wenn der Workflow aktiviert wird – und entfernt ihn beim Deaktivieren.
Verfügbare Ereignisse
Term Created – Wird ausgelöst, wenn ein neuer Term in der Termdatenbank angelegt wird.
{
"action": "term_created",
"payload": {
"identifier": "term-abc123",
"termbase_identifier": "termbase-456",
"updated_term_entry_identifiers": ["entry-789"]
}
}Term Request Created – Wird ausgelöst, wenn ein neuer Term Request erstellt wird.
{
"action": "term_request_created",
"payload": {
"identifier": "request-abc123",
"termbase_identifier": "termbase-456",
"user_name": "max.mustermann",
"title": "Q2 Marketing-Begriffe",
"description": "Terminologie für den Produktlaunch"
}
}Optional: Filterung nach Resource ID
Beide Trigger unterstützen eine optionale Filterung nach einer konkreten Term- oder Term-Request-ID. Die Filterung erfolgt auf Ebene von n8n (nach dem Empfang des Webhooks).
Webhook-Setup
- Fügen Sie den Lexeri Trigger Node zu Ihrem Workflow hinzu.
- Wählen Sie das gewünschte Ereignis.
- Aktivieren Sie den Workflow – n8n registriert den Webhook automatisch.
- Beim Deaktivieren wird der Webhook automatisch entfernt.
Beispiel-Workflows
1. Automatische Inhaltsqualitätsprüfung
Prüfen Sie Texte aus externen Systemen (z. B. CMS, Formulare) automatisch auf unerwünschte Terminologie und lösen Sie bei Bedarf eine Benachrichtigung aus.
Aufbau: Webhook-Trigger → Textaufbereitung → Lexeri (Check Terminology) → IF-Node (hat_verbotene_terme?) → Slack-Nachricht / E-Mail
2. Termdatenbank-Synchronisation
Halten Sie Ihre Termdatenbank durch regelmäßige Importe aus einer zentralen Glossar-Datei aktuell.
Aufbau: Zeitplan-Trigger → HTTP-Request (Datei abrufen) → Lexeri (Import Terms) → Slack (Importstatus melden)
3. Automatische Termextraktion aus neuen Dokumenten
Starten Sie nach dem Upload eines Dokuments automatisch eine Termextraktion und erstellen Sie einen Review-Job.
Aufbau: Google Drive / Dropbox Trigger → Lexeri (Extract Terms) → Lexeri (Create Term Request) → E-Mail an Terminologiebeauftragte
4. Echtzeit-Benachrichtigung bei neuen Termen
Informieren Sie Ihr Übersetzungs-Team automatisch, wenn neue Terme zur Termdatenbank hinzugefügt werden.
Aufbau: Lexeri Trigger (Term Created) → Nachrichtenformatierung → Slack / E-Mail → Airtable / Notion (Term protokollieren)
5. API-basierte Termabfrage
Beantworten Sie eingehende Term-Suchanfragen aus externen Systemen automatisiert.
Aufbau: Webhook → Lexeri (Search Terms) → Ergebnis formatieren → Webhook-Antwort
Häufige Fragen
Die Node erscheint nicht in der Bibliothek nach der Installation. Stellen Sie sicher, dass n8n vollständig neu gestartet wurde. Bei Docker-Instanzen ist ein docker compose restart notwendig. Prüfen Sie außerdem, ob die Installation fehlerfrei abgeschlossen wurde (Einstellungen → Community Nodes).
Der Credential-Test schlägt fehl. Überprüfen Sie, ob der API-Token korrekt kopiert wurde (kein führendes/nachfolgendes Leerzeichen). Prüfen Sie außerdem, ob die Base URL mit Ihrer Lexeri-Instanz übereinstimmt (Produktion oder Sandbox).
Der Import läuft asynchron – wie prüfe ich den Status? Speichern Sie den identifier aus der Import-Antwort und fragen Sie den Status über die Lexeri API oder direkt im Lexeri-Interface ab.
Kann ich mehrere Termdatenbanken mit einer Node-Instanz verwalten? Jeder API-Token ist an eine spezifische Termdatenbank gebunden. Für mehrere Termdatenbanken legen Sie separate Anmeldedaten mit dem jeweiligen Token an.