Unser aktuelles Update bietet Neuerungen und Verbesserungen für diverse Funktionsbereiche: Erleichterung für Workflows und Importe sowie hilfreiche UI-Verbesserungen.
Workflows
Terminolog:innen mit mehreren Sprachen zugleich beauftragen
In den Lexeri-Workflows können Terminolog:innen oder andere Nutzende jetzt für mehrere Sprachen zugleich innerhalb einer Teilaufgabe beauftragt werden.
Zuvor wurden die Terminolog:innen einer zuvor angelegten Sprache für die Teilaufgabe zugeordnet. Nun laden sie einen Mitarbeitenden zur Teilaufgabe ein und wählen alle Sprachen aus, für die diese Person zuständig sein soll.
Dies ist gerade dann hilfreich, wenn Sie eine:n Expert:in für mehrere Sprachen im Team haben, der:die für diese Sprachen in einem Rutsch die Terminologie bearbeiten soll.
Die beauftragten Terminolog:innen erhalten dann eine Aufgabe, in denen die Sprachen gebündelt bearbeitet werden können, und nicht mehr, wie zuvor, separate Teilaufgaben für die einzelnen Sprachen.
Neue Teilaufgabe: Gesamten Eintrag bearbeiten
Der Teilaufgaben-Workflow erhält eine neue Aufgaben-Art: Den gesamten Eintrag bearbeiten.
Hiermit können Sie den Terminolog:innen nun Bearbeitungsrechte für den gesamten Eintrag übertragen, inklusive Term- und Termeintragsebene.
Die benötigten Attribute sowie Sprachen für die Teilaufgabe können Sie weiterhin individuell auswählen.
Importe erweitert: Verwendungs-Status aus eigener Spalte importieren
Lexeri bietet nun etwas mehr Flexibilität für die zu importierende Excel-Dateistruktur: Bisher wurde bei einem Import der Verwendungs-Status direkt für die zu importierende Term-Spalte ausgewählt.
Da in vielen Excel-Glossaren aber die Verwendungs-Status für die Terme einzeln in einer separaten Spalte gepflegt werden oder entsprechend exportiert wurden, bieten wir nun auch hierfür eine Import-Option.
So können ganze Spalten in Ihrer Import-Datei nun das Attribut Verwendungs-Status erhalten und Lexeri ordnet automatisch den Tabellenwert dem richtigen Status in Lexeri zu:
UI-Verbesserung
Term Checks in den Attribut-Texten
Zu den Formatierungen in Textbereichen, die im letzten Update online gegangen sind, kommen nun auch die Term Checks.
Mit dem aktuellen Update können jetzt die eingegeben Texte vorerst für Definitionen und Themengebiete auf die Terminologie aus der Termdatenbank geprüft werden.
Dies rollen wir zusammen mit der Textformatierung nach und nach für alle Textfelder aus.
So bleiben Sie auch in Ihren Attribut-Texten in der Termdatenbank konsistent und regelkonform.
Term-Systematisierung wird erweitert
Einzelne Terme können nun über erweiterte Optionen im Termeintrag aus dem Eintrag gelöst werden und in einem neuen Termeintrag angelegt werden.
Das dient als Gegenstück zu der bisher vorhandenen Option in den Termentwürfen, einzelne Terme in einen schon vorhandenen Eintrag zu verschieben.
Intuitiveres Filtern im Aufgaben-Board
Die Filter in unseren Aufgaben-Boards erlauben nun das Auswählen der Option "Alle". Wenn Sie nur bestimmte Objekte im Board sehen möchten oder nur die Anfragen einer bestimmten Person, wird die Auswahl dafür nun intuitiver.
Filter-Verbesserung: Anzeige der Kommentaranzahl in der Termliste
Beim erweiterten Filtern nach den letzten Kommentaren in den Termen, zeigen wir nun zusätzlich die Anzahl der bereits von den Nutzenden hinterlassenen Kommentare in der Termliste an. Das macht die Suche etwas präziser.
Onboarding-Hilfe in neuen Termdatenbanken
Um neuen Kund:innen das Zurechtfinden in Lexeri zu erleichtern, haben wir auf der Übersichtsseite einen Onboarding-Bereich hinzugefügt, der die ersten Schritte in Lexeri erklärt. Für unsere Bestandskunden haben wir diesen deaktiviert: